51范文网是一个专业的范文分享平台,致力于提供各领域优秀的文章模板。网站汇集海量免费资源,涵盖合同、演讲稿、主持稿、实习报告、工作总结、工作报告及辞职报告等各类范文,供用户随时阅览。

热门标签

当前位置首页 > 主持报告范文> 正文

周德清《满庭芳·看岳王传》全诗翻译_满庭芳完整版

周德清《满庭芳·看岳王传》全诗翻译

诗,汉语一级字,读作shī,最早见于战国文字,其本义是把心中的思想表达出来的语言,后延伸至比喻美妙而富于生活情趣或能引发人强烈感情的事物等。下面是小编给大家带来的的'周德清《满庭芳·看岳王传》全诗翻译,希望能帮到大家!

【中吕】满庭芳·看岳王传

年代:元代

作者:周德清

体裁:散曲·小令

宫调:中吕

曲牌:满庭芳

【中吕】满庭芳

看岳王传

披文握武,建中兴宙宇,载清史图书。功成却被权臣妒,正落奸谋.

闪杀人望旌节中原士夫,误杀人弃丘陵南渡銮舆。

钱塘路,愁风怨雨,长是洒西湖。

[写作背景]这首小令是作者读《岳飞传》有感而发的作品。

[注解]

岳王:即岳飞,宋宁宗时追封为鄂王,故称岳王。

披文握武:指文武双全。

建中兴调宇:岳飞为国竭智尽孝,挫败了金兵的侵略,使宋朝得以中兴。宙宇,指国家社稷。

功成却被权臣妒,正落奸谋:指岳飞被奸臣秦桧谋害事。

闪杀人:犹言抛撇的人好苦。闪:抛撇之义。

旌节:指旌旗仪仗。

士夫:宋朝的官员。

丘陵:指祖宗陵墓。

銮舆:天子车驾,代指天子,即宋高宗赵构。

钱塘:即今杭州,岳飞在此遇害,后迁葬西湖。

[译文]

能文能武的全才,足使南宋中兴,名字永垂青史。其功绩遭到权臣的怨恨,误中权臣的奸计。中原父老再也盼不来北进的王师,赵宋王朝丢弃祖宗的陵庙向南逃去。

钱塘路上,风雨凄凄,满含愁怨,洒落在西子湖上。

第一篇

在《满庭芳·看岳王传》中,周德清以全才的风度,将岳飞的命运与功名结合起来。他的写作风格既不失文雅,又蕴含着几分忧国忧民的情怀。

第二篇

通过对岳飞命运和评价的深入探讨,让我们感受到这首小令不仅仅是对岳飞的歌颂,更是对宋朝社会变迁的一种映照。其中,“功成却被权臣妒,正落奸谋”这一句,既展现了人物内心的矛盾,又引发了读者对社会现实的关注。

第三篇

从曲牌元素的角度,我们可以看到宋朝社会的动荡与变化。满庭芳这首小令中的曲牌“披文握武”、“建中兴宙宇”,不仅展现了文武双全的时代风貌,也预示着 future 的到来。

第四篇

通过对比“功成却被权臣妒,正落奸谋”的结局,我们可以看到一个时代的复杂与深刻。这不仅是个人命运的起伏,更是整个社会变迁的一部分,充满了深刻的哲理与共鸣。

版权保护: 本文由 优势范文网 原创,转载请保留链接: /life/2025-10-01/576.html

猜你喜欢