51范文网是一个专业的范文分享平台,致力于提供各领域优秀的文章模板。网站汇集海量免费资源,涵盖合同、演讲稿、主持稿、实习报告、工作总结、工作报告及辞职报告等各类范文,供用户随时阅览。

热门标签

当前位置首页 > 范文> 正文

陶渊明《于王抚军座送客》译文及赏析(于王抚军座送客 陶渊明)

陶渊明《于王抚军座送客》译文及赏析

《于王抚军座送客》

魏晋:陶渊明

秋日:秋天

凄且厉:秋天很萧瑟,非常凄凉

百卉(huì):百草

腓:草木枯萎

爰:于是

履霜节:霜节

登高:登高

饯:设酒食送行

归:将要离开的人(指王抚军)

冒:覆盖

倏(shū):忽然,疾速

洲渚(zhǔ):水中陆地

缅(miǎn)邈:遥远的样子

风水互乖违:风向与水流方向相反

瞻(zhān)夕:傍晚

欣良宴:宴会中的气氛令人高兴

离言:离别之辞

聿(yù):语助词

悬车:黄昏之前

敛余晖:夕阳渐收余光

逝止:谓行者与留者留

判:判然,分别

旋驾:回车

迟迟:缓慢的样子

回舟:归去之舟

万化:宇宙自然之变化

遗:遗落,消失

注释

王抚军:王弘(原名弘树),义熙十四年(418年),以抚军将军监江州、豫州之西阳、新蔡二郡诸军事,任江州刺史。客:指庾登之和谢瞻。庾登之:原任西阳太守,此次征人为太子庶子、尚书左丞。谢瞻:原任相国从事中郎,此次赴任豫章大守,途经得阳。

凄且厉:凄凉而且肃杀

百卉(huì):百草

腓(féi):草木枯萎

爰:于是

履霜节:霜节

饯:设酒食送行

归:将要离开的人

冒:覆盖

倏(shū):忽然,疾速

洲渚(zhǔ):水中陆地

缅(miǎn)邈:遥远的样子

风水互乖违:风向与水流方向相反

瞻(zhān)夕:傍晚

欣良宴:宴会中的气氛令人高兴

离言:离别之辞

聿(yù):语助词

悬车:黄昏之前

敛余晖:夕阳渐收余光

逝止:谓行者与留者留

判:判然,分别

旋驾:回车

迟迟:缓慢的样子

回舟:归去之舟

万化:宇宙自然之变化

遗(yí):遗落,消失

赏析

“秋日凄且厉,百卉具已腓。爰以履霜节,登高饯将归”,陶渊明于秋天的诗常常是豁达的,独在此诗中的秋天显得格外凄凉肃杀,细究其原委,也能略知其一二。陶渊明此次参加王弘的宴请时本身就面色苍白,身体虚弱,席间又婉拒王弘以名贵药材相赠的好意。强支病体送客是其心境萧疏的一个原因,虽然是送他们为官赴任,但渊明所重的是彼此间的友情。重要的还有这是刘宋新朝的第一个秋天,在陶渊明看来,自然是凄风苦雨。“寒气冒山泽,游云倏无依。洲渚四缅邈,风水互乖违。瞻夕欣良宴,离言聿云悲”,在双重感伤的压力下,陶渊明的心情黯淡,看着山涧中的寒气云蒸而起,孤独的游云四处飘荡,无所依傍,水中洲渚虽寄托了无尽的缅邈情思,无奈终将人各两地,丰盛的送别晚宴上,浸满了离别的哀伤。最后写到清晨飞出的鸟儿陆续回巢,夕阳渐渐收起最后一抹余辉。离别时间已到,最终席中之人“醉不成欢惨将别”,各奔前程。“目送回舟远,情随万化遗”,注目行舟渐行渐远,最终也不过是这份感情随着自然变化而暗淡以趋于消亡。尽管此时心情颇为沉重,但诗人性格中达观的一面又在结尾处表现出来,在一个连死都不以为意的达观者那里,更不会为离别所累。

这首诗层次秩然,共四层:时间(兼点题)、地点、宴会、离别。前八句景语,后八句情语,淡而有味。诗人将诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层渲染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。

这首诗层次秩然,共四层:时间(兼点题)、地点、宴会、离别。前八句景语,后八句情语,淡而有味。诗人将诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层渲染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。

这首诗层次秩然,共四层:时间(兼点题)、地点、宴会、离别。前八句景语,后八句情语,淡而有味。诗人将诗中将凄厉肃杀的秋景同感伤悲愁的别绪融为一处,层层渲染,情感真挚,既表达又惜别之情,也传达出诗人旷达的情怀。

版权保护: 本文由 优势范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2026-02-28/2461.html

猜你喜欢